Døv dykking:Få mest mulig ut av opplevelsen din
Døve dykkere opplever undervannsmiljøet annerledes. Selv om det åpenbart ikke er snakk mens du dykker, vi stoler fortsatt mer på ørene enn vi tror under vann. Les videre for å lære hvordan døv dykking er og hvordan du kan være en god venn for en døv eller tunghørt dykker.
Lære å dykke når du er døv
Akkurat som de daglige erfaringene og kommunikasjonsbehovene til en døv person varierer for hver enkelt, det samme gjelder også for dykking. Begrepet "døv" som brukt her inkluderer også døvblinde, tunghørt, sent overdøvet, døvfunksjonshemmede, og andre undergrupper av den døve befolkningen.
Ingen døve er like når det kommer til kommunikasjons- og læringsbehov når de legger ut på dykkerreisen. For eksempel, en døv person kan kanskje ikke snakke og primært bruke tegnspråk. Noen kan kanskje signere og snakke. På den andre enden av spekteret, det er muntlige døve som ikke bruker tegnspråk.
Siden de fleste døve lærer dykking av hørende dykkeinstruktører, de må være ekstra oppmerksomme på deres kommunikasjons- og læringsbehov. Universiteter, for eksempel, kan ta inn amerikansk tegnspråk (ASL) tolker for skolesponsede dykkerklasser, gratis. Ideelt sett, en av tolkene vil også være sertifisert dykker.
andre steder, derimot, dykkeinstruktører vil ta frem en tavle og skrive ned meldingene og dykkeplanen i dybden. De vil sørge for at det er enighet om dykkeskiltene og tildele tidligere lesemateriell på den døve dykkerens foretrukne skriftspråk. Tegnspråktolker er vanligvis vanskelig å finne fordi dykkebutikker ikke ønsker å betale for en tolk, og tegnspråk er ikke universelt over hele verden.
Å oppsummere, døve dykkere og deres instruktører må møte unike kommunikasjons- og læringsbehov for å få mest mulig ut av dykkeropplevelsene deres. Instruktører og dykkebutikker bør spørre dem hva de trenger, vær tålmodig, og anstrenge seg ekstra for å kommunisere tydelig. Døve dykkere må også ta til orde og tale for seg selv.
Kommuniserer helt under vann på tegnspråk
Vanligvis når du hører folk klatre opp på båten etter et dykk, de prater om alle severdighetene under vann de har sett. Men døve dykkere kan være mer dempet fordi de allerede har brukt tegnspråk for å diskutere dykket - mens de var under vann.
De fleste dykkere tenker på tid under vann som meditativ, som er sant for døve dykkere også. Derimot, å bruke tegnspråk for å komme med raske kommentarer eller samtale under vann etter behov er utrolig nyttig. Videre i nødssituasjoner, en signerende dykker kan forklare alle problemer i dybden for den andre dykkeren.
Finn en passende dykkebutikk
Det er noen få døve-eide dykkebutikker i verden, lokalisert i Florida og Storbritannia. Hvis reiseplanene dine stemmer overens, dykking med disse butikkene er en fantastisk opplevelse. Lengre, de kan kommunisere med hvem som helst, uavhengig av deres hørselsstatus. Så, hvis ett medlem av partiet ditt er døv og andre ikke er det, disse kan være et godt valg.
Hvis du reiser andre steder som døv dykker, det er viktig å planlegge fremover. Send en e-post til potensielle dykkebutikker for å varsle dem om at du er døv. Finn ut om de er villige og i stand til å imøtekomme dine kommunikasjons- og læringsbehov. Hvis en dykkebutikk nøler med å hjelpe deg eller ser på deg som et ansvar, gå videre. Velg den butikken som gir de mest positive og imøtekommende svarene.
Bli enige om kommunikasjonsmetoder før dykking
Nå som du har funnet en dykkebutikk, du ønsker å møte teamet ved ankomst. Av sikkerhetsmessige årsaker, be dykkemestrene og vennene dine om å gå gjennom dykkeplanen med deg en-til-en-innstillingen. Prosedyrene for briefinger før og etter dykk for døve og hørende er i hovedsak de samme med unntak av at døve dykkere vil motta informasjonen via skriftlige ord eller på en tavle, eller gjennom en tolk, hvis aktuelt. Sørg for at dykketeamet tar med deg den hvite tavlen uansett hvor du går.
Be dem tegne et bilde av dykkestedet, minimum og maksimum dybde, tidsbegrensninger, og annen relevant informasjon angående dykkeplanen. Også, ikke nøl med å be dem skrive ned alle svarene deres hvis du ikke kan lese leppene deres eller høre dem. Ingen døve dykkere bør forventes å ta med cochleaimplantater eller høreapparater under orienteringene før og etter dykket.
Brukere av cochleaimplantat
Brukere av cochleaimplantat må overholde en maksimal dybdegrense, avhengig av den interne cochleaimplantatmodellen. Generelt, maks dybde er 130 fot (40 m). Den interne cochleaimplantatenheten kan klare seg bedre i varmere, tropisk vann på dypere dyp enn ved tørrdraktdykking i kaldt vann på samme dybde.
De fleste brukere av cochleaimplantat som er nybegynnere i dykking, bekymrer seg for at undervannstrykket vil knuse den indre enheten deres. Det kan skje, men dykking innenfor ideelle grenser basert på undervannsmiljøet vil bidra til å redusere risikoen. Brukere av cochleaimplantat uten andre diskvalifiserende helsekomplikasjoner bør sjekke med sine audiologer/ØNH før de fortsetter med dykking.
Av gjesteforfatter Sheila Xu
Sheila Xu ble født dypt døv i Austin, Texas og fikk et cochleaimplantat i en alder av 3, Etter eksamen fra Massachusetts Institute of Technology (MIT), Xu flyttet til Padua, Italia. Sheila er en muntlig og signerende døv rekreasjonsdykker, ivrig reisende, forsker og tekstforfatter.
[Døv dykking:Få mest mulig ut av opplevelsen din: https://no.sportsfitness.win/sport/dykking/1004042812.html ]