Se Lytt opp:Intervju med Tyler Freeman fra Cleveland Indians

I denne episoden av Listen Up drar vi tilbake til Spring Training og tar igjen Tyler Freeman fra Cleveland Indians. Bailey spør om beslutningen om å gå til MLB rett ut av videregående skole i California og det spesielle båndet han har med familien over baseball. Freeman snakker om tiden sin i mindreårige og hvordan han holdt seg i baseballrytmen gjennom pandemien. De bryter til og med ned det som er så spesielt med en Dodger Dog. Baseballsesongen er over oss, så sørg for at du hører på!

Transkripsjon av intervju nedenfor

Bailey Arredondo:

Greit. Ok, her går vi. Tilbake for en ny utgave av Listen Up, og vi drar tilbake til Arizona og vårtrening når baseballsesongen er over oss. Vi får selskap av Tyler Freeman fra Cleveland Indians. Tyler, takk for at du kom på programmet i dag.

Tyler Freeman:

Takk for at dere har meg.

Bailey Arredondo:

La oss starte med California i deg. Vi er begge Cali-gutter, så du vokste opp i Rancho Cucamonga, ikke sant? Er du født og oppvokst der?

Tyler Freeman:

Ja jeg var. Jeg ble født i Rancho Cucamonga, bodde der stort sett hele livet. For et par år siden flyttet jeg endelig til Texas, men da jeg vokste opp i California, var det fantastisk. Det er omtrent en time øst for Los Angeles, og akkurat som du sa før, været er perfekt.

Bailey Arredondo:

Hvilke idrettslag likte du da du vokste opp? Hadde du noen favorittidrettsutøvere?

Tyler Freeman:

Jeg var en hard Dodger-fan da jeg vokste opp. Jeg la egentlig ikke merke til noen annen idrett. Jeg var en stor baseballmann. Meg og faren min … Jeg og familien min gikk alltid på Dodger-spill. I Rancho Cucamonga på den tiden var det High A Dodgers som var der. Vi ville gå på alle mindre ligakamper stort sett hver dag og hver helg. Det var gøy.

Bailey Arredondo:

Noe med Dodger-spill som mange har snakket med meg om, er Dodger Dogs. Jeg mener, tror du det bare er en glorifisert pølse, eller tror du det er noe spesielt med en Dodger Dog?

Tyler Freeman:

Det er noe spesielt. Jeg tror det er kanskje når du sitter på banen og nyter spillet, at det bare smaker litt annerledes. Det gjør det garantert.

Bailey Arredondo:

Ikke sant. Nå, baseballlaget ditt på videregående var veldig bra. Du endte opp med å vinne statsmesterskapet ditt siste år, men broren din spilte også på det laget, ikke sant? Hvordan var den opplevelsen?

Tyler Freeman:

Å, det var det morsomste jeg har hatt å spille baseball. Jeg mener, det var å leke med broren min var prikken over i'en. Lekte to år med ham og han var en baseman nummer to, og jeg var en shortstop. Vi snakket alltid, vi prøvde å hente hverandre også hele tiden, og du det var gøy. Så når vi vant hele greia, måtte vi faktisk gå til Dodger Stadium og vinne den der, det var surrealistisk,

Bailey Arredondo:

Å mann, jeg mener, barndomsdrøm akkurat der når du sitter på tribunen, og du får faktisk ta feltet som så mange flotte Dodgers har. Når vi snakker om broren din, er familien din veldig god i baseball og softball, ikke sant? Moren din spilte, spilte søsteren din?

Tyler Freeman:

Moren min spilte, hun var en varamann på et av de første USAs softball-lag. Faren min spilte litt baseball på videregående. Han hevder at det var der jeg fikk alt talentet mitt, men jeg tror det var moren og søsteren min hun gikk på Grand Canyon University. Spilte softball der i et par år og gikk deretter over til University of San Diego for å spille de siste par årene der. Da er broren min med Rangers akkurat nå. Han fanger der.

Bailey Arredondo:

Wow. Hvem er den beste idrettsutøveren i familien da?

Tyler Freeman:

Vet du hva, jeg beklager, broren min fortsetter … Han vil alltid si at det er ham, men jeg tror det er meg. Jeg tror det er meg.

Bailey Arredondo:

Vel, hva fikk deg til å spille shortstop? Er det bare den posisjonen du graviterte mot da du var yngre, eller var det en spesifikk grunn til det?

Tyler Freeman:

Yngre, ærlig talt, rørte jeg egentlig ikke utmarken da jeg var yngre. Det var hovedsakelig innmarka. Det var kort, tredje, spratt rundt, andre, første, til og med jeg fanget litt, ikke mye, men det var et flertall på midten, og jeg holdt meg bare til det. For å være ærlig, har det vært det samme siden.

Bailey Arredondo:

Nå er jeg nysgjerrig på overgangen fra videregående til når du vet at du ville spille profesjonell baseball, hvem var den største innflytelsen og hadde størst innvirkning på at du kom til hovedfaget?

Tyler Freeman:

Det var faren min, helt klart. Han ville alltid fortelle meg, hei, som om det kanskje var mitt andre år på videregående. Han sa:"Hei, du kan nå langt i dette spillet, så langt det kommer til å ta deg." Jeg sier:"Vet du hva? La oss komme igang. La oss jobbe for det." Han guidet meg hele veien. Jeg gir mye ære til faren min. Han presset meg dag inn, dag inn. Han sier:"Hvis du vil ha det, skal jeg presse deg for det," og det var det han gjorde, og jeg gir mye ære til faren min.

Bailey Arredondo:

Nå spilte du for en rekke lag de første årene i mindreårige. Var det et lag eller en sesong som skilte seg ut for deg og hvorfor?

Tyler Freeman:

Sannsynligvis Mahoning Valley-sesongen. Det var min første korte sesong. Bare å bli våt i proffball. Det var som den første stadionsettingen. Det var ikke som AZL, der det bare var AZL, men det var, vi måtte reise og sånt, noe som på en måte brakte adrenalinet i gang og følte meg som en proffball for en gangs skyld. Når vi først kom dit, var det gøy å spille for en god manager, et flott lag. Jeg mener, vi hadde et veldig bra lag der, og det var nok det morsomste.

Bailey Arredondo:

Hadde du et spesifikt øyeblikk eller pitch kanskje der du skjønte:«Ok, det er ikke videregående skole i Rancho Cucamonga lenger? Dette er proffene.»

Tyler Freeman:

Helt sikkert. Det var så snart jeg ble draftet i AZL. Min første slagkamp var mot Sam Hentges. Han kastet en hurtigball sannsynligvis 97, 98. Jeg er som, "Ok, velkommen til proffball." Så kastet han den store hammeren, og jeg sier:"Ja, dette er proffball."

Bailey Arredondo:

Hvor lang tid tok det før du ble tilpasset det? Tok det bare noen få spill? Jeg mener, baseball er en så repeterende sport. Jeg er sikker på at det ikke tok for lang tid.

Tyler Freeman:

Ja, indianerne, de gjør en god jobb med å få gutta i gang ganske raskt. Vi fikk mange live-att-bats før jeg kom i min første AZL-kamp, ​​og de forberedte meg fra start. Jeg følte at jeg fra første kamp var klar til å sette i gang.

Bailey Arredondo:

Hyggelig. Nå vil jeg snakke om 2020, jeg mener, det verste året noensinne. Hva gikk gjennom hodet ditt da den totale sesongen ble avlyst? Var du i tvil om baseball eller hva planene dine var?

Tyler Freeman:

Jeg husker da det skjedde, vi var i et møte og jeg tror basketballsaken traff først, og så begynte den å treffe oss som, hei, dette kan være ekte. De kan stenge alt. Så hadde vi et nytt møte neste dag og sa:"Hei, dere skal hjem," og det slo meg. Jeg tenkte:"Hva skal jeg gjøre? Har vi ingen sesong i år? Kommer vi til å ha en tapt sesong på grunn av det?» Selv når vi dro hjem, var ingenting … Vi fikk ikke gjøre noe fordi alt var stengt. Så fant jeg heldigvis noen uformelle steder å jobbe og trene og sånt. Deretter får du anropet som sier:«Hei, vi skal legge til et alternativt nettsted», og så er resten historie.

Bailey Arredondo:

Nå, dro du tilbake til Texas i løpet av den tiden? Hva holdt deg i baseballrytmen?

Tyler Freeman:

California la ned litt mer, så jeg dro tilbake til Texas og som jeg sa, fant jeg noen flotte gutter som nettopp åpnet fasilitetene sine for meg og noen andre profesjonelle gutter. Det er klart at vi var veldig forsiktige og sånt, men det var mye ære til dem. Det var en av mine gode venner, Dustin, som åpnet anlegget sitt og deretter Rocky, som åpnet treningsanlegget sitt for at vi bare skulle forberede oss på en sesong som kunne skje eller ikke.

Bailey Arredondo:

Ikke sant. Hvordan har du likt livsstilen i Texas? Mye annerledes enn California?

Tyler Freeman:

Det er sikkert annerledes. Jeg kan bruke cowboyhatt og sånt, og jeg føler meg litt mer komfortabel med det, men nei, det er en mye annerledes stemning enn California. California har det perfekte været. Du kan gå ut og ha på deg en tank-topp, enten det er om morgenen eller om natten, og i Texas må du tilpasse deg litt. Noen ganger kan det bli kaldt, men for det meste er det fint vær der ute.

Bailey Arredondo:

Ja. Jeg dro til TCU oppe i Fort Worth, og jeg må si at mat fra Texas er ingen spøk i det hele tatt.

Tyler Freeman:

Det er ingen spøk. Det var der jeg ble forpliktet. Jeg var forpliktet til TCU.

Bailey Arredondo:

Å virkelig?

Tyler Freeman:

Ja, ute av videregående. Ja. Ja.

Bailey Arredondo:

Ok bra. Hvis du ikke gikk til proffene, ville du ha gått til TCU?

Tyler Freeman:

TCU. Ja, sir.

Bailey Arredondo:

Oh wow. Greit. Bra saker. Vel, hei, TCU er tapt, så jeg tror du har tatt den riktige avgjørelsen. La oss snakke om mål for denne sesongen. Jeg mener, hvilke områder av spillet ditt ønsker du å forbedre deg på? Hva er du mest spent på?

Tyler Freeman:

Det var hver del av spillet mitt jeg kan forbedre meg på. Vil definitivt forbedre... Har forbedret og jobbet mye med armstyrken. Føltes som om det har forbedret seg mest av spillet mitt. Jeg vet at mange snakker om styrke og kraft, jeg ser det på en måte ettersom det kommer til å komme med en alder, definitivt å trene og sånt, og bli sterkere. Jeg legger på meg rundt 10 kilo muskler, men jeg vet at jeg bare kommer til å la det spille ut. Bare å prøve å være mer flytende på infield, mer allsidig enn å sprette rundt fra andre, til tredje, til kort. Jeg lærer disse posisjonene godt, og bare fortsett å svinge den. Har akkurat jobbet på husken, holdt fast ved line drive-tilnærmingen. Det hele har fungert ganske mye.

Bailey Arredondo:

Hvordan har opplevelsen vært siden du kom til Arizona for vårtrening? Hva kan og kan dere ikke gjøre? Får du mange representanter på banen?

Tyler Freeman:

Det er vi virkelig. Som jeg sa, indianerne gjør en god jobb, selv bare for å holde alle friske. De minner alle om å bruke maskene dine, og de vil definitivt holde alle på banen. Vi har egentlig ikke tatt et skritt tilbake. Vi får mange reps, mange svingninger, mange bakkeballer, og det har vært flott. Får gjort mye arbeid her.

Bailey Arredondo:

Vel, la oss avslutte med denne Tyler. Nå som du har hatt noen år under beltet, noen sesonger, hvilke råd vil du gi deg selv når du går ut av videregående, og vet hva du vet nå?

Tyler Freeman:

Å mann. Definitivt, på videregående … jeg definitivt, du ser speiderne på tribunen, du ser alt det, og kanskje på videregående, ville jeg sagt til meg selv:«Hei, bare slapp av litt. Hvis det kommer til å skje, vil det skje. Bare fortsett å gjøre det du kan som å jobbe hardt utenfor banen, gjøre ekstra. Jeg mener, hvis du tar en ekstra runde med BP eller får det ekstra løftet inn, fortsett å knuse det. Fortsett å gjøre det du kan utenfor banen og la ting på banen klare seg selv.»

Bailey Arredondo:

Vel, reisen din har akkurat begynt, og det er en av skjønnhetene ved å komme ut av videregående skole, gå til hovedfag. Du har så mye tid til å få plass og vokse i baseball. Tyler, lykke til resten av sesongen, og vi ser frem til å holde kontakten. Takk for at du kom på programmet.

Tyler Freeman:

Absolutt. Takk for at dere har meg på.



[Se Lytt opp:Intervju med Tyler Freeman fra Cleveland Indians: https://no.sportsfitness.win/sport/Baseball/1004051411.html ]